当前位置:首页>原创基地>作品展示
葡萄牙的法多和办公室的故事  作者:远离尘嚣

(人气:61029  发表日期:2007年07月06日 13:37:51)



最近CCTV的音乐频道吸引了我;晚上9点左右我看它介绍“唱游天下”;而这之后,异域音乐风就更加的神往------ 除了我很熟悉的西班牙或者她的弗拉门哥------我还听见了一种歌声,叫做:葡萄牙的法多

这种歌声对于一个东方人,全然是一种另外的世界。我要说,我在中国的江南,曾远远的坐在茶场的角落;我听到的评弹,有一些悲伤的情绪:无论是一个故事,还是无端的心灵,那些唱法是不快活的。

但艺术的表达,除了北京的大白嗓子以外,我们从冷俊的北方过来,依然觉察到:南方的忧伤是一种缓慢的艺术;中国的文人写出“常羊”,实际也就是徜徉------同时,缱绻也似曾是一种声音的画面------ 对于江南,寄托出我们细致的文艺感受。

而葡萄牙的法多,却是异样的天空下不同的世界。

我没有去过葡萄牙,于是谈一些听觉上的猜测;

法多的历史,简单是这样:一种认为它起源於黑人舞蹈,一种认为它起源於葡萄牙的民间叙事歌曲,另一种认为它起源於葡萄牙海员唱的歌曲。

法多又称为悲歌;高音的葡萄牙吉他和中音的西班牙吉他在一起合奏,创造出独特的抒情气氛。

有关音乐的专业知识,节目中还在讲课。我们听到的,却是第一手的气质。实际法多虽然是葡国的土著(目前被认为是葡萄牙的国宝),但它与西班牙的歌声,以及地中海或者那几个海洋国家旁的欧洲,都有一些情感上的依靠------ 那就是这些海盗国家曾经的拓拔,和文艺气质上动荡和湿润的情感。

据说,旅游到葡萄牙,就可以找一些街头的小酒馆。这样的歌声,就存在于惆怅的酒杯中;这些基础的情绪,与梅里美或者卡门的世界,并无二致;只是在葡萄牙的歌者中,多一些更加有力的忧伤------这些女歌手用一种干净而且深沉的音色,表达出和世界的苦涩,然后往往以妥协告终;所以,这样的歌唱,余音的缭绕是感动和苦涩------- 好象就一直到达了生活的本来面目------然后面向着湿润的或者严酷的大海,悲歌以太息。

我的意思是:艺术中的悲剧或苦涩,实际更加触摸到人类的本质------悲剧,往往解放出人性中真实的力量-------法多中有一些庄严的气息-----它慷慨和呼啸时,明确地赋予忧伤以真正的意思,那么就是真实的歌声。

从这样的艺术中,就不能不想到俄罗斯的音乐。

我一直的偏爱,就是俄罗斯那些漫不经心的歌声。它们散漫到什么程度呢;那就是在那巨阔的土地上,从哈萨克斯坦到叶尼塞河;无论从黑海,还是在明斯克------他们象草原上飘起的牧歌或随便极了的长调-------只要这样的歌声一经升起,俄罗斯的灵魂,就生动地击中了你。

一个例子,恰好在《办公室的故事》。这个电影非常的动人。它比美国人制造的那么多动人的虚假的梦还要动人,而且真实到苦涩和悲剧的气质-------就是在卓别林的世界中那种真实的本质------我想梁赞诺夫用音乐做到了很多。

一个从契合夫的故事中诞生出的窝囊的小职员,在发现爱情竟然存在于他和自己强大冰冷的女局长之间的时候,俄罗斯人的神情,全部出动了。

在体制中的苏联,那个年代与今天的中国,依然是何其神似;每一个忙忙碌碌而又碌碌无为的上班族,勾勒出直到今日,人性中的无奈和苦笑;但在乏味透了的营生中,大家都在集体制造着生活内容,以消耗剩余的人生和沮丧的空虚。

梁赞诺夫的歌声却解放了这一悲剧性的中心思想。他开心地宣称,地球是因为有了乐天派才转了起来;于是,苦中也要作乐。

这一真实的人类的普遍反映,赋予了整个俄罗斯电影以强悍的现实主义精神;前苏联时期的电影,非常生活,非常简洁,非常有力。

《办公室的故事》,就时不时地响起一段歌声;那种浓郁的辛酸劲儿,真是恰当极了。

爱情好象有些不对称,但她还是来了。一个手忙脚乱,一个烦恼困惑;当那个女局长穿上一袭连衣裙的时候,她的复杂的眼睛中流露出梁赞诺夫全部的话语:生活为什么是这样?一个卑微的男人,却存在着强大和高尚。此外,如同人生一般的办公室中,只有喧嚣与隔膜,人和人是荒凉的。

梁赞诺夫又开始吹起一小节不太清晰的口哨声,他似乎在捉弄着自己的发现;但却勉力告慰自己:瞧,还有爱情哪。于是,那一段苦涩的欢快的主题曲又骤然切入。

《办公室的故事》符合中国人的情感。

俄罗斯人的生活经历,与中国人有着血缘上的连接;这是共同的不幸,又是多么幸运的共通。

但中国人也有自己的不幸;那就是,到今天,我们仍然未找到一种真实的歌声,去揭示这个时代的苦涩与欢乐------我不相信那个昆曲与评弹可以解决今天灵魂上的事情------ 中国人的情感,并未马虎到听一曲《沙家浜》和周杰伦就能草草了事。

此外,京剧和西洋音乐,怎么样能契合生活情感中的自然流露?

最后,我在这几天坐在一个德国人的跟前儿,这个50多岁的德国FARMER有很好的观点,他说:CHINA IS BIG AND YOUNG。

我知道,我们丢掉了古老以后,年轻的一无所有。

也许,贫穷的时候,莫谈艺术。

那么,这个BIG CHINA富有了以后,就可以艺术了吗。

中国真正的忧伤,不在于政治的党国天下和GDP的闹剧------ BIG AND YOUNG,我知道,那是早老性痴呆的意思。

一个找不到自己歌声的人群,是一种人间荒凉的喜剧。

我们的下一代,就是彻底的滚石和莫扎特。

在这样的今天,莫扎特对于中国人,是一种反讽。

好在,我们还有二人转。

幸甚至哉。

发表评论关闭窗口
声明:该作品版权归 远离尘嚣 所有,未经许可不得转载!
该作品仅代表作者本人的观点,与本网站无关。
该作品如果涉嫌抄袭等所引起的法律纠纷由作者负责。

版权所有 回龙观社区网 Copyright© 2000-2024