古诗新译:王维《相思》 作者:更上一层楼楼主
(人气:23300 发表日期:2004年05月31日 21:59:41)
相思
王维
红豆生南国,春来发几枝?
原君多采撷,此物最相思。
译文:
南方
从来都不缺乏一种情趣
连她的种子
都如同夕阳中的残血
也许是为了显示珍贵
也许是表示执着后的蒙昧
在开始我们就给她注上了
忧虑的滋味
如果你还需要做出一种选择
那就请你学会珍惜
把握住的
毕竟都是少数
那些种子或许都已在你的心里发了芽生了根
缠绕着你的梦萦,但不会发霉
自己摘的
享受起来也更甜美 | 网友评论-------------------------------------------------------------------
?(空) |
老东 |
2004/06/01 22:51 |
|
|
|